17-aastase Laura Krausi vanemad kolisid Eestist ära Saksamaale, kui ta oli kahekuune. Praeguseks on kummalgi uued elukaaslased, seega on ka kodune suhtlemine suuresti saksa keelele üle läinud. «Emaga räägime eesti keeles, isaga peamiselt saksa keeles,» ütleb Laura.
Tellijale
Laurale meeldib olla eriline tüdruk – pooleldi sakslane ja pooleldi eestlane
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.