Tartu ülikooli rahvusvahelise õiguse professor Lauri Mälksoo kohtub esmaspäeval Narvas linnaelanikega, et arutada Balti riikide õiguslikku järjepidevust ja tänavanimesid rahvusvahelise ja Eesti riigiõiguse vaates.
Lauri Mälksoo arutab Narva elanikega tänavanimede muutmist
Mälksoo ettekande pealkirjaks on «Teine maailmasõda, rahvusvaheline õigus ja Eesti ajalugu». Mälksoo käsitleb lähemalt Nõukogude okupatsiooniperioodiga tõstatuvaid rahvusvahelise õiguse küsimusi, näiteks 1940. aasta suve sündmusi rahvusvaheliste lepingute ja õiguse seisukohast, nõukogude massirepressioone Eestis 1940–1941, Eesti Vabariigi taastamist 1991. aasta riikliku järjepidevuse doktriini alusel. Ta selgitab lähemalt ka Euroopa inimõiguste kohtu suhtumist Nõukogude okupatsiooniperioodi.
Rahandusministeeriumi hinnangul on Narvas lisaks Ancis Daumani ning Albert-August Tiimanni tänavale kohanimeseadusega vastuolus veel viis ehk kokku seitse tänavanime: Aleksei Juhhanovi tänav, Arsenti Bastrakovi tänav, Igor Grafovi tänav, Mihhail Gorbatši tänav ja 26. juuli tänav.
Linnavalitsuse esitatud punaarmeelaste nimedega tänavate ümbernimetamine ei ole seni saanud Narva linnavolikogu liikmete toetust.
Narva volikogu ajaloolise pärandi komisjoni juhi Aleksei Jevgrafovi sõnul on eestlaste hinnang Tiimanni ja Daumani tänava übernimetamise kohta selge, kuid Gorbatši, Bastrakovi, Juhhanovi ja Grafovi tänava ümbernimetamise otsus tekitab suuri küsimusi.
«Milles on süüdi neli Punaarmee sõdurit Grafov, Bastrakov, Juhhanov ja Gorbatš, kes võitlesid üldtunnustatud kurjuse, fašismi vastu, kes hukkusid lahingutes, vabastades Eesti natsivägedest? Miks riik nõuab nendenimeliste tänavate ümbernimetamist,» küsis Jevgrafov.
Narva linnapea Katri Raigi sõnul on volikogu liikmed korduvalt rõhutanud, et enne tänavanimede muutmise otsustamist on vaja saada ekspertiis Tartu Ülikooli teadlastelt. «Loodan, et kohtumine akadeemik Lauri Mälksooga, kes on ka Tartu Ülikooli professor, annab oodatud vastused,» ütles Raik.
Arutelu algab kell 16 Tartu Ülikooli Narva kolledžis, see on eesti keeles ning sünkroontõlkega vene keelde. Kohtumist saab jälgida ka Facebooki otseülekandena.