Sõna please (palun) sillutab teed inimesele, kes seda kasutab ning jätab samas viletsa mulje isegi väga heast keeleoskajast, kes seda unustab kasutada, kirjutab kolumnist Ülle Leis.
Tellijale
Tõlkes leitud Eesti: palun please (3)
Varahommikust saati kostis õuest hotellituppa ühes Saksamaa linnas imelik pomin. Kui turist lõpuks aknast välja kiikas, nägi ta hotelli kõrval ehitusplatsi, kus ehitajad andsid kive käest kätte. Andja ütles iga kord Bitte (palun) ja vastuvõtja Danke (tänan). Sellest see pomin. On vast alles veidrikud need sakslased, naersid selle anekdoodi peale nõukogude inimesed.