On oodata, et 1. juulist hakkab näiteks juba harjumuspäraseks muutunud silti «Swedbank» täiendama silt «Pank» ehk «Pank Swedbank» ning inimene, kes inglise keelt ei oska, saab ka lõpuks teada, et tegemist on rahaasjade ajamise asutusega. Ning samuti saab eesti rahvas ehk nüüd lõpuks teada, mis paik see lounge siis ikkagi täpselt on. Mine tea, võib-olla kujuneb sedasorti söögikohale ka tabav ja vaimukas eestikeelne liiginimi.
Tellijale
Juhtkiri: rohkem julgust riigikeele kasutamiseks
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.