Elektroonilise meelelahutuse tarbimine on imelihtne. Muusika kuulamine liikus Spotifysse ja Deezerisse, teleri vaatamine jõudis Netflixi ning Eesti turule ilmus juba teine e-raamatute lugemise rakendus.
Fabula tihendab konkurentsi e-raamatu laenutuse turul (2)
Kõiki neid teenuseid ühendab see, et kindlaks määratud kuutasu eest pääseb kasutaja ligi piiramatule meediavalikule, olgu see siis muusika, telesarjad ja filmid või e-raamatud. Sõna «piiramatu» tuleb siinkohal tõlgendada reservatsiooniga. Kui muusikarakenduste puhul on kõigil pakkujatel enam-vähem ühtlane hind ja muusikavaramu, siis näiteks Netflix piirab oma sisu regionaalsete autoriõiguste järgi ning e-raamatu rakendused sõltuvad sellest, kui hästi suudetakse kirjastustega läbi rääkida.
Fabula tahab pakkuda konkurentsi Eestis juba mõnda aega tegutsenud Elisa Raamatule. Mõlema teenuse kasutamiseks on vaja nutitelefoni või tahvelarvutit, eelistatult viimast – loetav on suurem ja selgem. Toetatakse vaid Androidi ja iOSi jooksutavaid seadmeid; Windowsi telefonide omanikud jäävad kuivale nagu ka mitme teise teenuse puhul. Veebilehitseja kaudu ei saa samuti lugeda, küll aga võib seal ilma kontot loomatagi vaadata, mida teenus üldse lugemiseks pakub.
Poole lühem riiul
Fabula turueelis Elisa Raamatu ees on tarbijale eeskätt hind. Kui Elisa kuumakse on 8,99 eurot, siis Fabula oma vaid 5,71 eurot. Aga kui teha püsitellimus kolme või kuue kuu kaupa, siis saab olulist allahindlust sellestki. Inimene, kes ostab kuus vähemalt ühe (e-)raamatu, hoiab raamaturakendusi kasutades tublisti kokku.
Lugejale on kõige tähtsam muidugi virtuaalse raamaturiiuli pikkus ja siin läheb Elisa pikalt ette. 2014. aasta oktoobrist turgu valitsenud Elisa pakub praegu üle 1500 raamatu, Fabula eestikeelsete raamatute hulka võib lugeda vaid sadades. Kuid uustulnukal on üks oluline erinevus: peale eestikeelsete raamatute pakutakse lugemisvara ka inglise, vene, soome, saksa, läti ja leedu keeles.
Võiks ju arvata, et suurtes maailmakeeltes jagub lugemist viimsepäeva laupäevani, ent nii see kahjuks pole. Inglise, saksa ja vene keeles on küll kokku üle 9000 raamatu, nagu Fabula väidab, aga nende hulgast ei leia teoseid, mis viimastel aastatel maailma turgudel laineid löönud. Seevastu võib lugeda kõvasti klassikat, William Shakespeare’ist Jules Verne’i ja Sergei Jesseninini. Soomekeelne sektsioon osutus ka huvitavaks, sest ma pole põhjanaabrite uuema kirjandusega lihtsalt ammu kokku puutunud.
Loo kirjutamise hetkel pakkus Fabula vaid 402 eestikeelset raamatut. Firma esindaja kinnitas, et koostööd tehakse 20 eesti kirjandust välja andva kirjastusega ja lähemal ajal lisatakse veel 406 teost. Kokku ikkagi poole vähem kui Elisa eestikeelses valikus. Kurvemaks läheb pilt, kui vaatame, mis raamatud need on.
Nimelt leiab Fabula uue kirjanduse rubriigis näiteks sellist klassikat nagu Oskar Lutsu «Vaikne nurgake» (kahtlemata väärt lugemine, aga ka ainus Lutsu raamat valikus). Puuduvad aga kõik raamatud, mis püsivad nädalate kaupa raamatukaupluste müügiedetabelites, st mille vastu lugejad tõeliselt huvi tunnevad. Elisal on sellele vastu panna näiteks ülipopulaarsed Stig Rästa «Minu Kennedy», Kalle Muuli ja Tiit Pruuli «Vilja teine elu», Tarmo Teevälja ja Jaano Martin Otsa «Kaval Kilk ja kaksteist lolli», Indrek Hargla Melchiori lood ning kõikvõimalikud «Hallid varjundid».
Konkurents on teretulnud, aga tasulised e-raamaturakendused ei saa jääda hinnaga võistlema, sest see vähendaks kirjanike ja kirjastuste huvi oma raamatuid keskkondadesse lugemiseks anda. Seega saab võistelda vaid võimalikult mitmekesise sisu ja kiirete uuendustega. Siin tuleb värskel tulijal Fabulal kõvasti pingutada.
Mõlema teenuse lugemisrakendused on enam-vähem võrreldavad, st minimaalse funktsionaalsusega e-lugerid. Kasutaja saab määrata tähe suurust, valida paari kirjatüübi vahel ning lehekülje värvi: (valge, seepiatooni ja negatiivis). Lugemiseks ei pea olema aktiivset netiühendust, mõlemad rakendused lubavad huvitavad raamatud enne alla laadida, et siis rahus näiteks lennukis või palmirannas lugeda. Seetõttu ei sobi neid ka voogedastusteenuseks nimetada, ehkki Fabula end nii tutvustab.
Lugemismugavus loeb
Fabula lugeris leidub veel huvitav võimalus teksti märkida nagu paberil värvilise markeriga. Kui tekst märgitud, ilmuvad tööriistaribale veel tuttavad kopeerimise ja kleepimise ikoonid, aga midagi arukat – näiteks märgitud lõik tekstiredaktorisse enda jaoks või sotsiaalmeediasse sõprade meelitamiseks kleepida – mina nendega teha ei suutnud. Samuti on Fabula rakenduse menüüd jonnakalt inglise keeles, ükskõik millise lugemiskeele valid.
Kõige parem oleks e-raamatuid lugeda kindlasti spetsiaalse e-tindiga lugerist, näiteks Kobo ja Kindle’i uuemad mudelid, mis on kõige silmasõbralikumad ja töötavad ühtviisi hästi nii eredas päikesevalguses kui ka hämaruses. Paraku ei ole eestikeelsete raamatute jaoks neile ühtegi teenust.
Nii Elisa kui ka Fabula rakendused on kergekaalulised ega nõua kuigi võimsat nutitelefoni/tahvelarvutit ega ka nii suuri andmemahte kui muusika või video voogedastus. Põhiline on piisavalt suur ja terava pildiga ekraan, et kasutaja oma silmi ei rikuks. Eriti halb on see, kui lugeda kiirgavalt ekraanilt pimedas ja enne und, sest ekraanilt kiirguv sinine valgus ajab inimese aju sassi ja rikub unerütmi.
Androidi kasutajad võivad silmade kaitseks paigaldada Bluelight Filter for Eye Care nimelise rakenduse (tasuta Google Play poes), millega saab öölugemiseks ekraanile punase või kollase filtri peale manada. iPhone’idele ja iPadidele praegu midagi sellist ei pakuta, kuid vastav uuendus pidi operatsioonisüsteemi järgmisesse versiooni sisse ehitatud olema.
Faktikast
Fabula (veebis fabula.im)
- 402 eestikeelset, 800 soomekeelset, 780 lätikeelset raamatut, inglis-, saksa- ja venekeelseid 9000
- Kuutasu 5,71 eurot
- Tutvumiseks on kümme protsenti igast raamatust tasuta loetav
Elisa Raamat (veebis www.elisa.ee/et/eraklient/teenused/elisa-raamat/elisa-raamatust)
- Üle 1500 eestikeelse raamatu
- Kuutasu 8,99 eurot
- Uue konto tegemisel võib teenust kaks nädalat tasuta kasutada
Tasuta saab lugeda ka vanemaid tekste, mille autoriõigused on aegunud