Päevatoimetaja:
Sven Randlaid
+372 666 2387
Saada vihje

Kas aeglemine meitlates on teie meelest õk?

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Toimetaja: NN
Copy
Praegu ajakohasele väljendile «lund sadama» pakuti vasteks lumelema.
Praegu ajakohasele väljendile «lund sadama» pakuti vasteks lumelema. Foto: Peeter Langovits

Äsja tehti teatavaks sõnad, mida inimesed nuputasid vasteteks presidendi sõnavõistlusel välja pakutud 11 mõistele. Lisaks saatsid inimesed võistlusele ka teemaväliseid sõnu, mille Postimees.ee nüüd koos mõningate selgitustega ära toob.

Muu hulgas pakuti eestipärasemaid vasteid igapäevaselt aktiivselt kasutatavatele sõnadele nagu «ok» või «okei» (õk ehk õige kõik), «tšillima» ja «hängima» (aeglema) ning sotsiaalvõrgustikule (meitla). Hea lugeja, avalda sõnade kohta selle loo kommentaariumis arvamust, kas need võiksid seniseid sõnu asendada?

Arulus – haridusmaastik
Erastu - erasektor
Häbieeter – häbipost meedias
Kajam – blogi
Muutejoon – trend
Peipar – poliitiline peibutuspart
Radiaring – ringhääling
Meitla – sotsiaalne võrgustik
Terees – muulane
Ütsik - indiviid
Aile - meditsiiniõde, õendus - suudub sootunnus (praegu meesterahvas on õde). Aile on tuletatud sõnadest: aidake, ai.
Andik – file - File on fail kujul juba laialt levinud. See häirib. Andik on sõnast andmestik loodud, võttes vahelt osa mest ära. «Õpilased, avame andiku puud99 kaustast lehtpuud.»
Digistama - digitaalselt allkirjastama
Eestilane – eestimaalane, eestlane – rahvus
Emastus - rasedus- ja sünnituspuhkus
Esir - esimees, esinaine
Hoidela - rahvuspark - rahvuspark on tihti kasutuses olev sõna. Looduskaitse all oleval alal pole meil midagi ühist rahvuse ega pargiga. Pakutud uus sõna on tuletatud kahest sõnast - hoidma ja ala.
Isem - subjekt
Isetöötaja – FIE - töötaja, kes on ise omale tööandja
Isikettevõte - füüsilisest isikust ettevõtja
Järelvastlik - reaktiivne
Jäätla - prügila - prügila on liiga ühetähenduslik, jäätmekäitluses pole ainult prügi, vaid jäätmed üldiselt.
Kavandus – planeering - sõna «planeering» on võõrlõpuga ja võõrakõlaline. «Kavandus» tuleneb eestikeelsest tüvest «kavandama», kuid erineb juba kasutusel olevatest sõnadest «kava» ja «kavand».
Koosabi – rehabilitatsioon - rehabilitatsioon,(-ikeskus jne), on väga pikk ja laiahaardeline sõna, rääkimata selle sõna tähendusest ja mõistest.
Koosajastama - sünkroniseerima
Koval - kohalik omavalitsus
Kraht - elusolendiga toimunud raske õnnetus
Krakk - tehnilise süsteemi äkiline kokkuvarisemine
Kuriilm - kuritegelik maailm, allilm
Kurimõte - kuriteo plaanimine
Kuriraha - kuritegelikul teel saadud raha
Lobinik - lobitöö tegija
Mälem - memoriaal, mälestusmärk
Omavalimised - kohalike omavalitsuste valimised
Perenimi - perekonnanimi
Poliitsus – poliitkorrektsus - poliitika + viisakus
Pruunlane - mustanahaline inimene ehk neeger
Rahard - rahakas kodanik
Reservsuitsetaja - inimene, kes on loobunud suitsetamisest või inimene, kes on suitsetamise maha jätnud, aga siiski teeb seda mõnikord seltskonna mõttes.
Silmakirjalik - poliitiliselt korrektne
Surve-elu - masu
Sürgel – inflatsioon - inflatsioon assotsieerub süngusega ja teatud viisi ka mürgliga, seepärast on algus sarnane.
Tugima - tugiteenust osutama
Vabakaasa - elukaaslane
Ühindumine - lõimumine, integreerumine
Ümberkärjendamine - restruktureerimine
Aeglema - tšillima, hängima - mõnusasti aega veetma
Aitähh – aitüma - Kui on enam ütelda kui tänan või aitäh
Ajaline – igavikuline - algset mõistet on raske välja öelda ja ta oleks nagu tõkestatud, mis läheb vastuollu sõna tähendusega, minu mõiste on voolav, tal pole tõket.
Alavik – ala-palavik - loogiline ja lihtne. Ja terve mu pere peab iseenesest mõistetavaks, et selline sõna on juba ammu olemas.
Ete – show - seotud sõnadega «etteaste», «etlema» ja «etendus».
Helija - helilooja
Helik - helikandja
Helind - heliteos
Helindaja - helitöö kuuldavaks tegija
Helistin - telefon
Huulitsema - musitama, suudlema - lihtsalt tahtsin pakkuda veel üht sünonüümi. See võiks olla kergelt irooniline või humoorika varjundiga sõna.
Ilmarändur – backpacker - praegu kasutusel olev sõna «seljakotirändur» on pikk, lohisev ja ei anna selget arusaama neile, kes ise pole mööda ilma seljakotiga ringi rännanud. Samas sõnas ilmarändur on nii sees asja olemus - mööda ilma rändamine
Ilulema – promeerima - promenaad pole eestikeelne sõna, ilus olema nii kodus tööl kui ka tänaval
Jahok - ennast ülejoonud inimene - purjus peaga kõigega nõustumine.
Jalgrattama - jalgrattaga sõitma - eesti keele põhimõte on kaunis kõla ja praktilisus kasutamisel, mistõttu «jalgrattaga sõitma» on kohmakas ja pealegi on «jalgrattama» kiiremini haaratav ja lihtsamini kasutatav
Joomik - inimene, kes joob palju mittealkohoolset jooki – nagu joodik, aga mittealkohoolsete jookide kohta.
Kodupaks - tüse teise sõnaga - selline mõnus, mitte sale kaunis naiste- või meeste rahvas.
Kombikostüüm – kombinesioon
Kraptik - väga eeskujulik ja andekas - sobiks hästi lapse iseloomustamisel. (Selle pakkus välja laps ise.)
Kuuling - bowling
Lipsik - kikilips
Lumelema - lund sadama
Muhvel - muffin
Mumme - minu emme
Muskeldus - fitness
Nure - kurvameelne, tujutu
Olesk - lounge
Panik - kindalaegas
Pikaron - spagett ehk pikk makaron
Porgandik - beebiporgand
Pulktuhlid - friikartulid
Põlevik - luuleaeg
Rõõmeldi - rõõmsameelselt, meeleldi
Treping – eskalaator - eestikeelne ja seostub trepiga, mida eskalaator ju ongi liikuva trepina
Tudsik - magav/tuduv inimene
Tuulu - tolmuimeja
Tuulula - föön
Õk (õige kõik) – ok, okei (ing. keeles)

Tagasi üles