Eestis ilmub nii suurepäraseid, häid kui ka keskpäraseid ja kohutavaid tõlkeid. Kirjastuse Varrak esindaja ja tõlkija Krista Kaer, tõlkija Triinu Tamm ja kirjanik-tõlkija Jan Kaus leiavad, et olukord pole sugugi lootusetu. Juttu vahendab Heili Sibrits.
Tellijale
Tõlgete taset saab tõsta tõlkijate tööd väärtustades
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.