Paraku meenutab «Liiseli võti» neid jutukesi, mida iga kirjandushuviline tütarlaps lapsepõlves ja varateismelisena kirjutanud on, keskendudes tegevuse ümberjutustamisele, jättes seejuures välja kõik elemendid, mis teevad jutu loetavaks ning panevad maailma üle mõtlema. Puudub tegelaste vaimne areng, psühholoogiline pinge, sügavad emotsioonid ja see kübeke filosoofiat, mis teeb täiskasvanute kirjandusest nauditava täiskasvanute kirjanduse.
Lugeja jääb nõutult väga, väga passiivsesse rolli. Paratamatult tekib lugedes hinges protest – mina, lugeja, ei ole ju ometi nii rumal, et mulle tuleks lihtlausete ja justkui mõnest brošüürist väljanopitud õõnsate loosungitega kogu tegevus detailselt ette nämmutada.
Liisel ajas selja sirgu. Ta ei tundnud Gerdi ees enam mingit hirmu, vähemalt siin kaupluses ei saanud mees talle küll midagi teha. Siin oli ta kaitstud. «Ja mina anun sind – palun jäta meid rahule!» vastas ta. «Saa aru, ma ei tule enam kunagi tagasi! Lastel on kasvamiseks vaja normaalset ja turvalist keskkonda, mitte joodikust isa!» (lk 109)
Romaan on hübriid lasteraamatule omasest pealiskaudsest ja liigjutustavast kirjastiilist ning tõsisele romaanile omasest temaatikast. Kuid siin puudub lasteraamatute võlu ja sädelus ning suurte romaanide elutunnetus ja teemaarendus. On lausa irooniline, et «Liiseli võtmes» mõjub kõige inimlikumana ja elavamana just demoniseeritud (eks)abikaasa, kelle kirjeldamisel ei hoia autor kokku ei värvikuse ega emotsioonidega.
Lasteraamatu puhul võime andestada, kui tegelased on justkui hingeta nukud, kes mööda lehekülgi tuimalt ja kaasahaaramatult oma asju ajavad, aga täiskasvanutele suunatud romaani kahedimensiooniliste pabernukkude liigutamine ühest stseenist teise ei sobi.
Ketlin Priilinn on tõesti hea ja lootustandev lastekirjanik, seda tõestab näiteks tema lasteraamatu «Koeralaps Berta seiklused» ja noorteromaani «Peaaegu Tuhkatriinu» edukus – esimene leidis äramärkimist lastejuttude võistlusel, teine hääletati 2007. aastal Keskraamatukogu poolt enimloetud noorteraamatuks.
Paraku ei pääse tema sära «Liiseli võtmes» mõjule. Stiil, mis lasteraamatus tunduks lapsikult armas ja naiivne, mõjub romaanis lapsikult pealiskaudsena. Süžee, mis lasteraamatus mõjuks enesestmõistetavana, mõjub siin ebareaalse, eluvõõra ja ausalt öeldes igavana.
Raamat
Ketlin Priilinn
«Liiseli võti»
Tänapäev, 2008
204 lk