Helsingi raamatumessil aset leidnud teemaseminaril «Jaan Krossi pärijad» võidi rahuldusega tõdeda, et peaaegu kogu Krossi proosa on nüüdseks tõlgitud soome keelde.
Tellijale
Peaaegu kogu Jaan Kross soome keeles
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Viimati ilmus Soomes tema novellikogu «Sattumien summa» (tõlkija Jouko Vanhanen). Jäänud on veel lühiromaan «Taevakivi», aga seegi olevat varsti tulemas, nagu kinnitas üks seminari korraldajatest, Soome-Eesti kirjandussillal aastaid toimetanud tõlkija Piret Saluri.