Pärnu Endla avas suvehooaja tõlgendusega kõikidesse kirjanduskaanonitesse sisse kirjutatud tekstist, Gustave Flauberti «Madame Bovaryst». Raamatust, mis 1855 ilmudes teadupärast skandaali tekitas ning Flaubertile ka kohtuasja kaasa tõi, kuna too ei olnud provintsiarsti abikaasa Emma Bovary abielurikkumisele hukkamõistvat hinnangut andnud. Aeg on moraaliküsimused selle teksti tõlgendusvõimaluste seast ammu maha kustutanud ja jäänud on vaid esteetika, kirjanduse puhas ilu.
Tellijale
Lahjendatud kirjandusklassik
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.