Päevatoimetaja:
Lomely Mäe

Korealanna, kellele meeldib Tartu vaikus ja rahu

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Copy
Hyunjung Shin kirjutab tahvlile koreakeelse tervituse ja selle alla «meeldiv tutvuda». Need on esimesed fraasid, mis ta oma tudengitele Tartu ülikoolis selgeks õpetas. Nüüdseks oskavad tudengid juba korea keeles öelda, et «korea keel on huvitav ja lihtne», ning kasutada teisi lihtsamaid väljendeid.
Hyunjung Shin kirjutab tahvlile koreakeelse tervituse ja selle alla «meeldiv tutvuda». Need on esimesed fraasid, mis ta oma tudengitele Tartu ülikoolis selgeks õpetas. Nüüdseks oskavad tudengid juba korea keeles öelda, et «korea keel on huvitav ja lihtne», ning kasutada teisi lihtsamaid väljendeid. Foto: Kristjan Teedema

Korea keelt on Tartu ülikoolis lühikest aega õpetatud nii 1990ndate keskel kui ka 2000ndate alguses. Käesoleval semestril on sellest võimalusest kinni haaranud pea veerandsada tudengit.

Korea keelt õpetab neile Lõuna-Koreast pärit külalisõppejõud Hyun Jung Shin. Shin ütles, et kuna tema eesnimesid hääldatakse kokku, võib need ka ajalehes lugemise lihtsustamiseks kokku kirjutada: Hyunjung.

Lisaks kaks korda nädalas korea keele õpetamisele tutvustab ta 15 üliõpilasele korra nädalas ka korea kultuuri. «Olin väga üllatunud, kui hakkasin neile korea filmikunsti tutvustama, et nad olid sellega juba suhteliselt hästi kursis,» rääkis Shin oma esimestest kohtumistest eesti tudengitega.  

Tagasi üles