Kuidas seda loetakse? «...ikka ringiratast otsast peale, klõbistades oma palvehelmestega, milles on sada kaheksa lüli, nii et iga kord, kui ring saab täis ja näppude vahele jääb suur mala, on sada kaheksa palvet jälle loetud, nii kümneid ja kümneid kordi ning siis juba sadu ja tuhandeid, kuni maha on lausutud loendamatu hulk palveid, mis libisevad alla mööda Himaalaja nõlvu, lendlevad tuules siia-sinna, kerkivad üles pilvedesse, kanduvad ookeanile ja sajavad vihmana alla, pannes kasvama armastuse lilled, mille Kurukullā on lendu lasknud.» (lk 189)
Tõin selle pika tsitaadi raamatust teadlikult, osutamaks Mattheuse narratiivi luulelisusele, milles kuhjav gradatsioon mõjub juba ise maagilise vormelina. Teisalt pean ütlema aga seda, et jutustaja sugestioonile vaatamata komistasin aina budistliku tegelaskonna ja terminoloogia otsa (toodud lõigus daakini Kurukullā ja mala). Tunnistan, et see johtub mu enda piiratud teadmistest budismi vallas – eks ma võtsin end lugemise ajal täiendavalt harida –, aga autor võinuks omalt poolt lugejale vastu tulla joonealuse aparatuuri või sõnaseletuste lisamisega raamatu lõpus.