Päevatoimetaja:
Marek Kuul

Koorijuht ilmutas plaadiga luulekogu

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Copy
Riina Trumm hoiab põlvedel väikekannelt ning esitab musitseerides oma luulet. Ta ütleb, et võru keel kõlab teinekord juba kõneldeski just nagu muusika.
Riina Trumm hoiab põlvedel väikekannelt ning esitab musitseerides oma luulet. Ta ütleb, et võru keel kõlab teinekord juba kõneldeski just nagu muusika. Foto: Kristjan Teedema

Viljandi koorijuht ja muusikaõpetaja Riina Trumm ei oska öelda, miks ta ühel päeval luuletama hakkas. Aga seda, miks see luule sündis võrukeelsena, teab ta täpselt – võrukeel on ta emakeel.

Raamatus «Taivakõ, mu elo Laivakõ» trükitud read on väga isiklikud ja hinge paljaks kiskuvad. «Ma vist ei oskakski eesti keeles öelda kõike seda, mis ma siin olen väljendanud,» ütles autor.

Riina Trumm kasvas üles Võrumaal, veetes suure osa oma lapsepõlvest koos vanaemaga, kes muud keelt peale võru keele ei rääkinud. Ta lapsepõlvekodu asus maastikul, mille taevas oli väga avali, nii et kõik päikesetõusud ja -loojangud olid alati näha. Ka mäletab ta, kuidas siis, kui vanaema suri, tuli tal veeta pikki päevi üksipäini kodus.

Tagasi üles