Päevatoimetaja:
Mai-Brit Jürman
Saada vihje

Eestlased ei võta Baltimaade Vene telekanalit omaks

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Copy

Pervõi Baltiiski Kanali Eesti esindaja Margus Merima räägib kanalist, mis kolmandast tegutsemisaastast hoolimata eesti publiku hulgas üsna vähe tuntud, vahendab Eesti Päevaleht.

Eesti vaataja tunneb seda Venemaa kanalina, mille filmidel eestikeelsed subtiitrid all.

Pervõi Baltiiski Kanal (PBK) on kõige populaarsem venekeelne telekanal Eestis, Lätis ja Leedus. Turu-uuringute firma EMOR septembrikuistel andmetel oli PBK osakaal 24,7 protsenti mitte-eestlaste seas, samas kui eestlaste hulgas oli sama näitaja 1,1 protsenti.

Telekanali programm põhineb 2/3 ulatuses Venemaa vaadatuima telekanali Pervõi Kanal (endine ORT) saatekaval, 1/3 programmist moodustab kanali enda tellitud ja ostetud materjal.

Eestis ja Leedus tegutseb PBK kolmandat aastat, Lätis ulatub kanali ajalugu juba seitsme aastani.

PBK omanikfirma on Lätis registreeritud Pirmais Baltijas Kanals, mis koostab programmi, kasutades selleks retransleerimislepingu alusel Pervõi Kanali programmi ning ostes ülejäänud osa kavast rahvusvahelistelt programmiturgudelt või Balti riikide programmitootjatelt.

Pervõi Baltiiski tehniline keskus asub Riias, kust satelliidi kaudu edastatakse kanali signaal Balti riikide kaabeltelevisioonioperaatoritele, kes omakorda pakuvad seda oma abonentidele.

Kuna kanali peamine sihtrühm elab enamjaolt linnades, samuti asuvad linnades kaablivõrgud, jõuab PBK igal nädalal ligi 80 protsendini Eesti venekeelsest elanikkonnast. Tallinnas on PBK-l vaatajaid umbes samapalju kui TV3-l või Kanal 2-l.

Programm on klassikalise telekanali formaadis. Kui varem oli PBK programm kolmes riigis sisuliselt identne, siis tänavusel aastal on igas riigis lisandunud kohalikke saateid.

Eestis oli esimene selline vabariigi presidendi uusaastatervitus, varustatud venekeelse tõlkega, alates augusti lõpust on igal pühapäeval eetris pooletunnine Tallinna linnauudiste saade. «Mitmed uued projektid on ettevalmistusjärgus, näiteks kohalik igapäevane uudistesaade,» sõnas Merima.

Tagasi üles