Päevatoimetaja:
Margus Martin

Matthew Hyde: meie vene keel

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Copy
Matthew Hyde
Matthew Hyde Foto: Erakogu

Tõlkija Matthew Hyde leiab, et vene keel õitseb Eestis üsna sõltumatult Venemaast või riigikorrast, kuuludes tugevasti Eesti olevikku ja tulevikku, mitte ainult minevikku.

Eestis on kombeks tähistada emakeelepäeva. Sellega seoses on mõnevõrra arutatud, kas sel päeval tuleks tähistada ka teisi Eestis kõneldavaid emakeeli või kas peaks üldse tähistama ainult emakeele päeva, sest Eestis elab ju palju inimesi (nagu minagi), kes on õppinud eesti keelt oma teise keelena. Aga selge on see, et tegu on luuletaja Kristjan Jaak Petersoni sünnipäevaga ja nii on see eelkõige päev, mil eestlased tunnevad uhkust oma imekauni eesti keele üle.

See-eest tähtpäev, mis möödus Eestis (ja ma olen kindel, et veel paljudes maades) üsna tähelepandamatult, oli ÜRO rahvusvaheline emakeelepäev, mida tähistatakse 21. veebruaril. ÜRO tunnustab sellega tõika, et keelelise mitmekesisuse säilitamine ja soodustamine on abinõu, mis «kutsub üles mõistmisele, sallivusele ja dialoogile tuginevale solidaarsusele».

Tagasi üles